Woah oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh
늦은 밤 술에 취한 니 목소리 뭔가
深夜裡喝醉酒的你的聲音
슬픈 일이 있었나봐
似乎發生過什麼悲傷的事情
니 곁에 그 사람과 많이 다퉜다며
和你身旁那個人大吵一架的時候
내게 위로해 달라는 너 yo
總是會叫我安慰的你 yo
너 아니면 나 중 한 명은 바보
你我之中 必有一個是笨蛋
떠나지도 다가가지도 못하고
不能離開 也無法靠近
그를 바라보는 널 바라보며
看著只望著他的你
내 자신을 달래 눈물이 고여
我哄著自己 噙著眼淚
'Cause yo so beautiful to me
결국에 우린 친구로
最終 我們還是只是朋友
아이야야 니가 그저 꿈이라면
唉一呀呀 如果你只是場夢的話
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데
應該是一場漂亮而悲傷的夢
Why 야이야 그 달콤한 목소리로
Why 呀一呀 用那甜美的嗓音
넌 내게 말해 you are my best friend
你對著我說 you are my best friend
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
偶爾能依靠的人 這種程度的話沒關係
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
갈 곳 잃은 섬 하나
無處可去的一座島嶼
You are my best friend
사람 마음이 마음대로 될 수 있었다면
若人們的心 能隨心所欲的話
진작에 미련 버렸어
就趁早將迷戀放下
I’m talking 'bout you and me
한발 다가서려 하면 넌 그 사람 손을 잡고 멀어져
想往前靠近一步 你便抓住那個人的手逐漸遠離
굳이 그렇게 선 긋지 말지
不是非得那麼劃分界線嗎
여지 두고 있던 사람 민망하게
怎讓留有餘地的人難為情
쓸데없이 예쁘지 말지
不要無謂的裝扮地很美
매일 밤 내적 갈등해 심각하게 yeah
每晚我內心的矛盾 嚴重糾結著 yeah
흔들리는 나를 덮치는 파도
像朝動搖的我 猛然襲來的波浪
사랑한 게 죄라면 너는 감옥
若說愛這件事是罪的話 那你就是監獄
아무렇지 않은 척 마음을 속여
裝作若無其事 欺騙我自己的心
너 때문에 모든 일들이 꼬여
因為你 所有事情複雜交錯
'Cause yo so beautiful to me
결국에 우린 친구로
最終 我們還是只是朋友
아이야야 니가 그저 꿈이라면
唉一呀呀 如果你只是場夢的話
예쁘고 슬픈 꿈이라 할 텐데
應該是一場漂亮而悲傷的夢
Why 야이야 그 달콤한 목소리로
Why 呀一呀 用那甜美的嗓音
넌 내게 말해 you are my best friend
你對著我說 you are my best friend
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
偶爾能依靠的人 這種程度的話沒關係
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
갈 곳 잃은 섬 하나
無處可去的一座島嶼
You are my best friend
언제라도 너의 곁에 빈자리가 나면 날 봐주겠니
不論何時 你的身旁若出現個空位 就應該會看看我了吧
멀어지는 손 니가 잡아준다면 세상 눈부실 텐데
你若抓緊我漸漸遠離的手 我的世界應該就會耀眼無比
나 혼자 말하고 혼자 듣는 말
我獨自聽著 自己自言自語
Hey girl you know I love you so
너에게 언젠가 하고 싶은 말
無論何時都想對你說的一句話
Hey girl you know I love you so
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
가끔씩 기댈 사람 그 정도면 괜찮아
偶爾能依靠的人 這種程度的話沒關係
워어어어어 워어어어어
Woah oh oh oh oh Woah oh oh oh oh
갈 곳 잃은 섬 하나
無處可去的一座島嶼
You are my best friend
最初聽到這首的時候
只是覺得旋律很好聽
後來因緣際會下這首歌成了我某段時期的心境
尤其是那句「不能離開也無法靠近…」
因為不能成為他的另一半
想要給自己一個留在他身邊的理由
於是屈就於好朋友這個身分
但其實最好的方法還是全然離開這個人
雖然放下不是件容易的事
留言列表